XML
sru:version: 1.2; sru:query: fcs.rf="mecmua.6_5"; fcs:x-context: mecmua; fcs:x-dataview: title,full; sru:startRecord: 1; sru:maximumRecords: 10; sru:query: fcs.rf="mecmua.6_5"; sru:baseUrl: ; fcs:returnedRecords: 1; fcs:duration: PT0.03S PT0.046S; fcs:transformedQuery: /descendant-or-self::fcs:resourceFragment[ft:query(@resourcefragment-pid,<query><phrase>mecmua.6_5</phrase></query>)];
1 - 1
1

AF287b: 3r

Column 1:

vėre ṣaġındaġı mühre naẓar eyleye ve mührüñe ḥuddām [!] o // lan firiştelere selām vėre ve eyide es‑selām ʿaleyküm yā melāyikete// l‑ḥātem dėye ve ṣolına daḫı böyle selām vėre andan elin qaldu // rub ḥācetin dilese pes cemīʿ melāʾikeler elin qaldurub ṭaleb // ėdeler ḥaqq taʿālā ol kişinün [!] cemīʿ ḥācetin revā qıla ve d // aḫı her kim ḥātem eline alsa ve eyitse Allāhumma bi‑ḥurmati hāḏa [!] l‑ismi [?] wa‑bi‑ḥaqqi [?] kull qaḍāʾihī [?] Allāhumma qḍinī ḥāǧatī yā qāḍiya l‑ḥāǧāti [!] wa‑yā muǧība d‑daʿwāti wa‑yā rabba l‑ʿālamīna Allāhu tebāreke ve‑taʿālā ol kişinün [!] her ne ḥāceti var ise //eger dünyevī eger uḥrevī qabūl ėde aña niçe ʿaṭālar ėde // bu mühr[‑]i ʿaẓīm berekātında va‑llāhu aʿlam bi‑ṣ‑ṣevāb mühr[‑]i // ʿaẓīm itiqād [!] ėden elbette murādına yėtişe mühr‑i mübārek budur


Drawing of an amulet.


Column 2:

üzerine baṣa çehār‑şenbe gėcesi aḥşamıla yatṣu // arasında oda bıraġa ol ġāyib olan kimesne gele // ve daḥı bir ʿavret oġlan ṭoġursa bu ḥātemi bir yeñi // sırça canaġa ṣu qoya ve ol ḥāṭūn ṣuyın içe // ḥāteme naẓar eyleye ve hem ṣuṣaduqça ṣudan içe āsā‑// nlıġıyla ṭoġura ve daḫı bir kişinün [!] burnı qanı du‑ // tmasa qanında bu ḥātem bulundurub anlına baṣalar hemān // ol dem ṭura ve daḫı bir kişi dilese kim gendünün [!] // sırrı ʿālem içinde fāş olmıya hīç kimesne sırruna muṭṭaliʿ // bu mühri bir pāre ʿasel mumına baṣa andan derin quyunuñ icine // bıraġa ve ol kişinüñ ne sırrı fāş olmaya ve daḫı dilese // kim bir kişi ḥaqīrüñ [?] dilin baġlaya bu ḥātem bir pāre ʿasel mumına // baṣalar cumʿa ėrte gėcesi ol mumı oda bıraġa cemīʿ ḥalā // yıqın dili anun [!] üzerine baġlana ve daḫı dilese bir kimesne ḥaqq // tebāreke ve‑taʿālā andan rāżī ola daḫı ve peyġamberler küllī andan rāżī // ola seḥer vaqtinde dörd [...] [?] ḥürmetine dörd rekʿat namāz qılsa // ve bu namāzı gündüzin qılursa eşrāfa [?] niyyet eyleye küllī andan // rāżī ola gėce qılursa qader [?] niyyet eyleye ol rekʿatdan // bir fātiḥa ve bir āyetü l‑kürsī ve bir ṣūre‑i [!]ve‑ş‑şems ve üç // iḥlāṣ‑i [!] şerīf oqıya ikinci rekʿatde bir fāṭiḥa ve bir āyetler [!] // el‑kürsī ve bir innā anzalnā ve üç iḥlāṣ‑i [!] şerīf // oqıya ve bu ḥātem namāz qılmazdan evvel iki pāre kāġıda // yaza biri ṣaġ yanına ve biri ṣol yanına qosa qaçan selām


Column 3:

içe on yedi güne dek ṣoñra bu ḥātem ol ṣudan // çıqarup barmaġına daqa ve ol ḥāceti olduġı // kimesnenün [!] yanına vara ṭura ḥācetin revā qıla ve daḫı // bir kişi dilese kim maqṣūd tīzcek ḥāṣıl ola bu ḥātem // ṣuya bıraġa ve ol ṣuyla bir ayaq baṣılmaz yėrde // ġusl ėde her ne ḥāceti var ise revā ola ve her kim // kimün niyyetine ėtse ol kişi aña muṭīʿ ola daḫı d‑ // ilese kim bir kimesne ḥalq qatında ʿazīz ve ḥürmetlü ola emrine // muṭīʿ ola bu mühri bir pāre maṣṭakī ṣaqızı üzerine // başından [?] ṣoñra baṣub yanar oda bıraġa murādı ḥāṣıl ola // ve daḫı er ile ʿavret arasında maḥabbet olmasa bu ḥātemi // ayun [!] on dördinci güni gėcesinde bir dutulmaduq sırça // canaġın içine ṣu qoya ve ol ṣu içine bu mühri bıraġa // ve daḫı ayaza qoya ṣabāḥ olınca dura ve ol ṣu ile // er ile ʿavret bir birine qarşu yüzlerin yuyalar maḥabbetleri ġālib // ola ve daḫı bu ḥātem‑i şerīf ḥāceti budur er ile ʿavret yā // yapduqları vefq yaṣduġı altına qoya Allāhu taʿālā anlaruñ // göñüllerine her vech‑ile maḥabbet bıraġa ve daḫı bir kimesnenün [!] ġāyib // olmuş kimesnesi olsa anı görmek dilese vara ʿaṭṭār // lardan bir pāre āqāqiyā ala ve bu ḥātemi ol āqāqiyānuñ